Прошло чуть меньше недели, султан продолжал ждать встречи с Джабраилом. Просто так в дворец привести его было нельзя. Изменником мог оказаться любой придворный, даже тот, кто не вызывал особых подозрений. Знать о том, что личина старика-рыбака - фальшивка им не обязательно. В конце концов, с чего ради султану приглашать к себе простого рыбака? В таком случае они будут рыть носом землю в попытках узнать, чем он так понадобился правителю. Поэтому переговариваться с ним надо в скрытом от посторонних месте. И желательно не во дворце. У этих стен наверняка есть "уши". Стук в дверь отвлек Махмуда от мыслей, в зал вошел слуга. Светлейший, птица принесла вам послание от рыбака, которому вы писали ранее. - с этими словами он оставил бумагу на султанском столе и вышел прочь. "А ведь он как-то замешан со стаей шакалов-изменников. Натянул приторную улыбку на лицо, стараясь отвлечь на нее внимание. Только вот я все равно заметил, что послание несколько мятое. Прочитали, неверные. Но ничего страшного, старик не выжил еще из ума писать что-то открытым текстом." А в послании было вот что: "Уважаемый Махмуд-эфенди, султан Кирмизии и соправитель Арцакии, вождь кирмизского народа! Я очень польщен тем, что вы обратились именно ко мне. Я с великим удовольствием работал день и ночь для вас и смог исполнить ваше желание. Две большие бочки с рыбой для вашего стола уже прибыли во дворец, если вы читаете это послание. Я простой рыбак, и не могу вам говорить что-то делать, но в то же время я знаю цену барабульке. Я бы не очень хотел, чтобы предназначенная вам и только вам рыба попала к кому-то другому на стол. Вас могут обмануть, поэтому, было бы прекрасно, если бы вы сами убедились, что все, что вы просили, на месте. Помимо того, в одну из бочек я положил для пробы хищную рыбу-кинжал, которая, как мне кажется, понравится вам. Джабраил Халемедир, сын Рабата, ваш подданый." "Хищная рыба-кинжал? Он что, сам полез в бочку? Хм, а ведь действительно, склад кухни место, пожалуй, самое глухое в дворце, да и оттуда есть потайной ход за территорию Тепедебахче, о чем старик знает точно. Что ж, не откажу в столь малой просьбе такому заслуженному человеку." - с приподнятым настроением думал султан, покидая свой зал. Спустившись вместе со своими двумя хранителями покоя к дверям кухонного склада, Махмуд повелел: Ждите здесь. Я хочу своими глазами увидеть то, что мне прислали. Случаи с появлением якобы "несвежей" барабульки на пирушках у разных богатеев уже были, и о печальных концах воров вы знаете. Никто не посмеет водить меня вокруг пальца. Войдя на склад, Махмуд попал в довольно большое прохладное полумрачное помещение. У стен стояли полки, забитые разными бочками и сундуками. Чего тут только не было, и большая часть лишь для того, чтобы ублажить аппетит его, султана. Искомые бочки стояли сразу за первым рядом колонн. Он подошел к ним и прислушался. Старик, если он действительно там, неплохо затаился. Но пришло время снятия масок. Что ж, "рыба-кинжал" Джабраил, сын Рабата, нас никто не видит и не слышит. Ты можешь покинуть свое укрытие. - сказал Махмуд. Крышка одной из бочек пошевелилась, и вскоре упала на пол. Охая, через борт перевалился Джабраил, тайный порученец Энвера-эфенди и, по совместительству, великолепный рыбак. Я рад вас видеть, Светлейший. - сев на один из сундуков начал старик. - Получив послание от вас по оговоренной форме, я стал думать, как попасть к вам, не вызвав подозрений у окружающих. Увы, ничего другого я придумать не смог. Вам понадобилась моя помощь? Султан тоже не побрезговал пристроиться на одной из бочек. Против меня зреет заговор. Связан он с казной. Несколько дней назад ко мне пришел визирь казны Хамид и предложил мне хорошо замаскированный вредительский для страны договор. Я уверен, что в случае заключения он имел бы с этого некий процент. Просто так он ко мне бы с этим не пришел, и у него наверняка есть поддержка среди придворных и других визирей, я уверен. Скоро неверные попробуют меня убить. Я не прошу вас совершить чудо, не дав Хамиду и его прихвостням расправиться со мной. Но наследника нужно уберечь любой ценой. Тяжелая ситуация, но куда-то перемещать Фалеха я смысла не вижу. Ваш наследник сейчас служит недалеко от столицы в войске всадников под псевдонимом, верно? Это наилучшая защита от убийц, если только они не узнали, кто есть кто, да и ваш сын вполне может за себя постоять. А как к нему относятся сослуживцы? Сможет ли он сорваться с места и повести их за собой на Тепедебахче? Верный мне человек говорил, что Фалех заработал немалый авторитет среди всадников. Да, он сможет взять людей и очистить дворец от неверных, когда это случится. Вот и прекрасно. Тогда я постараюсь лично передать ему весточку со всеми подробностями, чтобы он был готов выступить сразу. Вам следует немедленно подобрать верного человека с птицей-вестником, главная задача которого - отправить тревожное письмо наследнику. Пусть оно будет содержать, например, такую фразу - "Зверь набросился". Дальше все зависит от Фалеха и того, как долго та часть стражи дворца, что не предаст вас, сможет сдерживать натиск врага. Спасибо, Джабраил. А теперь прощайте. Удачи вам, Светлейший. Старик направился к самому темному углу склада, чтобы затаиться, а ночью выбраться через скрытый ход из дворца. А султан состроил озлобленное выражение лица и покинул склад. На немой вопрос стражей Махмуд ответил: Все-таки украли. Одна бочка пуста. Наверное, подменили где-то в пути, а вознице пригрозили мучительной смертью. Пожелаете найти неверных, которым следует отрубить руки? Нет. Пусть эта рыба встанет им поперек горла. Изменено 21 июня 2016 пользователем MAYAK57 |