Phantom's Brick Архив

Главная -> Творчество -> ЛЕГОбразительное искусство -> Кинотеатр

LEGOвцы офф. тизер от CubeStudio

CubeStudio, 2011-06-28 10:11:06 +00:00

Привет! Многие пользователи уже знают, что не так давно я анонсировал смой мультфильм с рабочим названием "LEGOвцы". В конечном счёте мне это название понравилось и я решил его оставить. Так зародились LEGOвцы!

В данном видео вас ждёт небольшой намёк на то, что вы увидите в самой первой серии, а также дата премьеры. Это моё первое видео с частотой 24fps, так что просьба сообщить о каждом изъяне, чтобы я их исправил в последующих выпусках! Если вы хотите подкинуть мне идею для последующих серий, то добро пожаловать в мой блог! Все подробности там, а пока что...

Приятного просмотра!

http://www.youtube.com/watch?v=l6Nj4Q9QK4k

P.S. кто догадается откуда музыка-тот молодец!

Изменено 28 июня 2011 пользователем CubekRubek

vad, 2011-06-28 10:21:51 +00:00

ты где тему создол?!

тебе в LEGOбразительное искусство!(тут правила игр)

а само видио мне понравилось (жду примьеры)

(надеюсь что мульт будет такойже весёлый как и его премьера!)

Изменено 28 июня 2011 пользователем Warrow

CubeStudio, 2011-06-28 10:27:55 +00:00
Где ты тему создол?

тебе в LEGOбразительное исскуство

Хм... а можно как-то это исправить?

Клёво

Спасибо!

Изменено 28 июня 2011 пользователем CubekRubek

Тишина, 2011-06-28 10:28:22 +00:00

Круто.Не могу дождаться

RUSLIK, 2011-06-28 10:29:08 +00:00

Идеи нужны ?

CubeStudio, 2011-06-28 10:33:58 +00:00

Идеи нужны ?

Я же написал: добро пожаловать в мой блог! Нужны идеи, нужны! Ещё как!

Круто.Не могу дождаться

Премьера так-то завтра. Так что уж дождись как-нибудь ;)

Изменено 28 июня 2011 пользователем CubekRubek

Полицейский, 2011-06-28 10:36:47 +00:00

Крутоосбено понравилось как мужик сказал "Ща тебя съем!" :laugh: .

CubeStudio, 2011-06-28 10:58:12 +00:00
Крутоосбено понравилось как мужик сказал "Ща тебя съем!" :laugh: .

Я рад, что всем так понравился мой мультик, но неужели никто не понял как переводиться фраза в конце ролика? Или лучше так: её вообще заметили?

AlexScammer, 2011-06-28 13:35:28 +00:00

Каким бы пре-мультиком он не был, в остальных в 15 раз меньше рекламы.

Задвигающийся кубик в начале, как знак студии понравился.

Предложения:

Сделать при всех разгаворах английские субтитры и в конце фильма добавить титры голосов. (если ты озвучивал не один или добавил музыку)

Красотища. Мне не дано так, после первых 10 фоток у меня валится камера и настаеь полный пипец...

CubeStudio, 2011-06-28 14:43:47 +00:00
Каким бы пре-мультиком он не был, в остальных в 15 раз меньше рекламы.

Согласен, но надо же было как-то заинтересовать зрителя ;)

Задвигающийся кубик в начале, как знак студии понравился.

Желаемый эффект получен. Кстати, он не только эмблема студии, но и один из персонажей!

Предложения:

Сделать при всех разгаворах английские субтитры и в конце фильма добавить титры голосов. (если ты озвучивал не один или добавил музыку)

В первой серии, которая, кстати, выйдет завтра, есть сюжет про американского астронавта. Там персонажи шпарят (хоть и с акцентом) на английском, а внизу русские субтитры.

Красотища

Я и не думал, что удостоюсь такой похвалы! Но я доволен!

Мне не дано так, после первых 10 фоток у меня валится камера и настаеь полный пипец...

Знакомая ситуация... но ты не боись! Сам так начинал (только эти начинания удалены вместе со спамом ;))

Кстати, спасибо за плюс!

Изменено 28 июня 2011 пользователем CubekRubek

BlueStraggler, 2011-06-28 14:46:15 +00:00

P.S. кто догадается откуда музыка-тот молодец!

Мммм... Portal 2?

CubeStudio, 2011-06-29 03:17:39 +00:00

Верно! Эта мелодия из Portal 2! Ну, просто очень понравилась ;)

А как ты догадался? В игре эта композиция не играет!

Изменено 29 июня 2011 пользователем CubekRubek

region72, 2011-06-29 08:55:26 +00:00

Он одгодал потому что в конце говорит гледос

по мельту жду примьеры а тизер на 5 или

10/10

CubeStudio, 2011-06-29 09:26:39 +00:00

Он одгодал потому что в конце говорит гледос

Это не ГЛэДОС. Это женщина из переводчика Гугл. Фраза переводится как: "Давайте забудем о наших разногласиях. Ради мультипликации. Вы монстры...".

Я бы хотел, чтобы вы сами отгадали, но этого не случилось.

borislavka, 2011-06-29 09:33:55 +00:00

это песня была в трейлере портала 2 если кто-то написал простите

P&G, 2011-06-29 11:52:06 +00:00
Там персонажи шпарят (хоть и с акцентом) на английском, а внизу русские субтитры.

Довольно опрометчиво для человека, который назвал мультик "LEGOmans"...

P.S.: ты что, надпись "леговцы" вручную отрисовывал?!

CubeStudio, 2011-06-29 16:58:54 +00:00
ты что, надпись "леговцы" вручную отрисовывал?!

Да. В интернете не нашёл подобной картинки. Пришлось обрабатывать в пэйнте. Внимательные могут заметить, что буква В-это переделанная Е, Ц-это две зеркальные L, а Ы-изменённая L и палочка от этой же буквы.

P&G, 2011-07-01 19:11:45 +00:00

Да. В интернете не нашёл подобной картинки. Пришлось обрабатывать в пэйнте. Внимательные могут заметить, что буква В-это переделанная Е, Ц-это две зеркальные L, а Ы-изменённая L и палочка от этой же буквы.

Ну да, ведь готовые шрифты придуманы не для мастеров Paint'а...

CubeStudio, 2011-07-02 04:34:37 +00:00

Ну, я больше предпочитаю Corel Draw

BlueStraggler, 2011-07-18 18:50:02 +00:00

В игре композиция возможно и не играла (не помню), однако руку штатного композитора Valve узнаю легко.